Hollywood magába foglalja az Apokalipszist a tervezett '2033-as metróval'

$config[ads_kvadrat] not found

The New Hollywood A-List: Josephine Langford

The New Hollywood A-List: Josephine Langford
Anonim

A Hollywood és a játékok között előzetes szerelmi viszony volt. Ami a durva, hátsó sikátorú csavarnak indult, valahogy az egyenlő tisztelet ígéretes kapcsolatává vált. Ez a kapcsolat tovább gyarapodik azzal a hírrel, hogy Michael De Luca és Stephen L'Heureux a Dmitrij Glukhovszkij filmjogosultságait választotta. 2033-as metró.

Azok számára, akik nem ismerik a népszerű első személy-lövöldözős sorozatát, 2033-as metró A történet egy fiatal orosz feleségnek, Artyomnak, a lakosságot elpusztító nukleáris robbanás túlélőjének története. Ő egy fiatal férfi, akit a metróállomáson áthaladó, egyre növekvő vérontás követ. Ahogy két frakció felkészül a háborúra, az Artyom olyan utazásra indul, amely azzal fenyeget, hogy megváltoztatja az emberiség létezésének anyagát. Ez tipikus sci-fi cucc papíron, de Glukhovszkij próza mesteri módon végrehajtja.

A videojátékok rajongói és a 80 könyvből álló új sorozat jól érzi magát 2033-as metró jó kezekben van. De Luca-nak több lenyűgöző filmjóváhagyása is van az önéletrajzában Moneyball és A közösségi háló. De természetesen előállított Ghost Rider: A bosszú szelleme, így az ő ítélete nem hibátlan.

Természetesen vásárolni a jogokat 2033-as metró a gyártók hihetetlenül éles választása. Mivel a legtöbb játékos tisztában van azzal, hogy a videojátékok adaptálása nem igazán büszkélkedhet a legjobb eredményekkel. Bár ez az év talán néhány ígéretes fordulatot adhat a trópusra (mint a közelgő Assassin's Creed (http://www.inverse.com/article/4815-the-assassin-s-creed-adaptation-will-be-best-video-game-movie) és Warcraft biztonságosabb feltételezni, hogy ha egy videojátékot alkalmaz a nagy képernyőre, akkor valószínűleg szopni fog.

2033-as metró más, de; nem lesz videojáték-adaptáció. Igen, az orosz író, Dmitri Glukhovszkij regénysorozata megnevezte a névadó videojátékok sorozatgyűjteményét, amiket én gleefully használtam ennek az egyébként alapvető cikknek az animálására. De Luca és whatshisface választotta a könyveket. Ez a finom különbség azt jelenti, hogy a termelők közelebb kerülnek az ingatlanhoz, mint a tipikus. Végül is, nem tiszteletben tartják a forrásanyagot, ami elkerülhetetlenül tönkreteszi a videojáték-adaptációkat, ugye?

Természetesen, hogy a film sikeres-e vagy sem, a távoli jövő vitája. Még mindig van egy írásra és tehetségre írható szkript, amelyet az Artyom filmjének valósággá válása előtt bérelhetnek (és elkerülhetetlenül felborulnak).

$config[ads_kvadrat] not found