A drámaírók Dissect "Átkozott gyermek" és a rossz hírek a Színház számára

$config[ads_kvadrat] not found

Dr. Dre ft. Eminem, Skylar Grey - I Need A Doctor (Explicit) [Official Video]

Dr. Dre ft. Eminem, Skylar Grey - I Need A Doctor (Explicit) [Official Video]
Anonim

A multimédia Harry Potter Az univerzum most új médiumot ad a folyamatosan bővülő varázslatos franchise-portfóliójához: egy játékhoz. Hét rekordtörténeti regény és nyolc blokkfilmfilmes adaptáció után folytatta Potter varázsvilágának történetét a színpad furcsanak tűnik, mintha egy gyapjas mamutot akváriumba helyeznénk. Hogyan tudta Potter alkalmazkodni a színházi korlátokhoz?

Előtt Harry Potter és az elátkozott gyermek A londoni West End-ben megnyitott Sonia Friedman játékgyártó összefoglalja a médiumok közötti egyedülálló mozgást: „Képzeld el Csillagok háborúja az egyik városban megnyílt egy moziban, és ez volt az egyetlen hely, amit láthattál. ”De most, mint a régebbi regények, a játék teljes szövege az egész világ kezében van.

Ha egy Harry Potter rajongó, akkor sokat kell beszélni. De mi van, ha egy drámaíró? Vagy egy színházkritikus? Az idei év legnépszerűbb könyve olvasó jellegű, hogy a világ legtöbb olvasója általában nem kommunikál. A játékírás egy másik vadállat, mint egyenes próza, és Potter mozgása az új oldalról a script oldalra érdekes kérdést vet fel: hogyan Harry Potter és az elátkozott gyermek verem fel, mint írott játékot?

A sorozat rajongói csak ezt mondhatják Harry Potter és az elátkozott gyermek jelentése éppen Harry Potter következő története, és a formátum nem számít. De ez nem teljesen igaz, mert a playcript könyvváltozatának megjelenésével az embereknek a szöveggel való kapcsolatának jellege már megváltozott. Amikor egy játékot akarunk olvas inkább mint ténylegesen végrehajtott, úgynevezett „szekrény dráma”. Goethe Faust 1. rész és Faust 2. rész akkor lehet a 1808-as verziója Átkozott gyermek a kettős okok miatt a történet két részre oszlik, és sokkal többet olvasott, mint amit eredetileg végrehajtottak. Persze, Goethe-szel ellentétben, Jack Thorne író írta Átkozott gyermek azzal a szándékkal, hogy a színpadra kerüljön. Mindazonáltal, még ha több ember olvas a szkriptet, mint látni a szkript termelését, az Átkozott gyermek hatékonyan visszamenőleges szekrény drámává válik?

„Azok számára, akik rekreációsan olvassák a játékfájlokat, ez egy olyan kérdés, amellyel rendszeresen foglalkozunk” - mondta George Lopercio. Inverz. Lopercio MFA-t tart a Színházban a New York-i New School-ban, és színházat tanít az Arizona Estrella Mountain Community College-ban. „Hihetetlen játékokra számíthatok, amelyeket soha nem fogok megnézni a saját életemben - így azok olvasása ebből a szempontból valójában második természetűvé válik. Egy jó játékszkript valamilyen módon, mint egy jó forgatókönyv - vizuális. És cselekedni kell.

Átkozott gyermek minden bizonnyal akciódús. A karakterek repülnek, és a falakon sétálnak. Időutazás! A Brad Neely hírhedt Potter-spoofjáért Varázsló emberek: „Varázslatos tettek vannak, kedves olvasók, mágikus sötétség, muszáj ! ”De ha elfelejtenénk a mágiát, nem Harry Potter és az elátkozott gyermek a gazdag tulajdonságok színházi szerelmesei jó játékban keresnek?

„Meg kell néznünk magunkat a színpadon, és valósnak kell lennie, és akkor valamit kell éreznünk arról, amit látunk” - mondta Dallas-alapú színészkritikus Katy Lemieux fordítottja, "Kezdetekor Az elátkozott gyerek, az emberi elem közvetlenül be van vezetve. Ami utána történik, rendben van, mert elfogadjuk, hogy ez nem túlmutat a megértésünk területén.

Az, amit a színészek hoznak elő egy előadásnak, minden bizonnyal hatalmas része annak, ami a játékot teszi. A tolmácsolás helyett írt szakaszok különböző lehetőségeket hozhatnak létre a szereplők számára. - Azt hiszem, tévedés van az általános lakosság körében, akik csak egy csomó beszélgetést jelentenek - mondta Lopercio. - Ez soha nem igaz a jó játékokra… De ez egy kicsit kétélű kard, mert egy drámaíró meg kell hagynia egy kicsit a vizuális történetet az igazgató értelmezéséhez.

Lopercio tovább rámutatott erre Átkozott gyermek mindketten nagyon nyisd ki színpadi irányok, hanem néhány is túlságosan specifikus, olyan pontra, ahol egy szereplő, és így a potenciális közönség tagja esetleg más értelmezés sem történhet. „Nem szörnyen ritka, hogy a sikeres termelésből származó tömeges forgalomba hozott közzétett szkript a termelésből származó sajátosságokat tartalmaz” - mondta. fordítottja. - De ez a szokatlan bőségben van.

A közelmúltban a Független néhány óra alatt rámutatott az olvasó különböző kihívásaira a szkripten keresztül, szemben a teljes produkció figyelemmel kísérésével a színpadon. Bizonyos „mágikus” jelenetek kétségkívül nem fordítanak leolvasót. De mivel a játék átment a kezébe olvasók szinte kizárólagosan, vajon törődnénk-e a közönség látta, vagy milyen szereplők érezték?

„Az egyik kedvenc dolog azt mondani, hogy a legtöbb színész nem tudja olvasni” - mondta Lemieux viccesen fordítottja, de komolyan hozzátette: „Szeretném tudni, mi az a szavakban és nem csak a színpadon. És ha olvassátok azokat a klasszikus, csodálatos, drámaírókat - Shakespeare-t, Eugene O'Neill-t, augusztus Wilson, ezek a szavak számítanak.

Jack Thorne párbeszéde bizonyos pillanatokban ragyog, de lehet, hogy mindenki számára nem működik, ha nem ismerik a Potter lexikont. Ez azonban egyedülálló játék lehet, mert, ahogy Lemieux rámutatott, „Harry Potter olyan különleges dolog, amit oly sok olvasó már elképzelt a fejében; a beállítás már létezik. Ily módon ez a játék lehet a legnagyobb kivétel a dilemmától, ha többet jelentene a forgatókönyvben vagy a színpadon.

Valódi akcióval, emberi drámával és (esetenként) bizonyos nyelvvel Harry Potter és az elátkozott gyermek ebben a pillanatban úgy tűnik, hogy rendelkeznek a potenciális minőségi szkripttel. Kivéve, hogy csak egy probléma van: ha megnézzük Átkozott gyermek nem olyan furcsa újfajta szekrény-drámaként, amelyet az elménkben élvezünk, hanem egy potenciálisan színpadra épített színház egy darabja, valójában a színházi közösség általános problémájának tüneti: a termelékenység logisztikája.

„Ha a legtöbb embernél él - egy nem színházi piacon, nem lát produkciókat” - mondta George Lopercio. „Nincs új pénzzel készítendő pénz. És mi tűnik Átkozott gyermek ezen a termelékenységen kívül a különleges effektusokra való támaszkodás. Szándékosan kizárólagosnak érzi magát - szinte, mint egy marketingkedvelő -, hogy nagy izgalmat dobjon fel a filmverzió elkerülhetetlen kiadása előtt.

Míg J.K. Rowling a következő forgatókönyvírással rendelkezik Harry Potter spin-off film - Legendás Állatok és Megfigyelésük - ez a vállalkozás, a jelenlegi „folytatás” Harry Potter történeteket egy bonafide-író ​​írta. Jack Thorne karrierje előtt Átkozott gyermek az eredeti szkriptjeit (például 2015-ösek) A cukor víz szilárd élete) a különböző médiákra vonatkozó egyéb kiigazítások mellett, mint például a színpadi változata Engedd be a megfelelőt. Nyilvánvaló, hogy drámaíró, aki könnyedén mozoghat a művészi médiumok membránjai között. Szóval, lesz Jack Thorne Harry Potter és az elátkozott gyermek inspirálja a drámaírók új generációit? És ez jó dolog lenne?

„Ha az egyik tanítványom inspirált volna egy játékot írni Harry Potter és az elátkozott gyermek - Örülnék - mondta Lopercio fordítottja. „Jó a fiatal vér, amelyet a színháznak hívnak, függetlenül az okuktól. De, az aggodalmamat összekapcsolnám azzal, amit a termelékenységről említettem; ennek a produkciónak a puszta látványa csábító, és egy új drámaíró, aki kizárólag ilyen játékokat ír elő, valószínűleg soha nem fog előállítani.

Mivel Harry Potter népszerűsége újra - a jobb vagy a rosszabbra - a hagyományos kiadói táj, úgy tűnik, mintha valami hasonló lenne itt. 1999 után a tanárok írása szerte a világon szembesült egy olyan törekvő regényírókkal, akik a következő J.K. Rowling. Hasonlóképpen, mint Lopercio játéktermelhetőséggel kapcsolatos pontjai, a többi regényíró - és most a drámaírók - kísérlete az íróhősök (Rowling vagy Thorne) reprodukálására vagy emulálására irreális várakozásokat eredményezhet. Továbbá, egy művészettörténeti szempontból nem világos, hogy Harry Potter irodalmi érdemei lehetővé teszik-e, hogy az idő próbáját állítsa meg, és így az időtlen színház darabja kettős kétséges legyen.

„A színházi korlátok az, ami lehetővé teszi a játékokat, hogy elviseljék” - mondta Lopercio. „De a játék kiterjedt, határtalan skála Harry Potter és az elátkozott gyermek megakadályozza a széles körben elterjedt termelést, ami azt jelenti, hogy kevesebb ember tapasztalja meg a színházi produkciót. És véleményem szerint a színháznak még mindig a nép közegének kell lennie.

$config[ads_kvadrat] not found