Obama's Anger Management Translator Speaks the Truth
„A modern kor háborúja ezt az igazságot tanítja nekünk” - mondta Barack Obama elnök ma a Hirosima Béke Emlékparkba való utazása során, az első az Egyesült Államok elnöke. - Hirosima ezt az igazságot tanítja. A technológiai fejlődés anélkül, hogy az emberi intézményekben egyenlő előrehaladást érne volna el, elítélhet minket. Az atom felosztásához vezető tudományos forradalom erkölcsi forradalmat is igényel.
„A tudomány lehetővé teszi számunkra, hogy kommunikáljunk a tengereken és repüljünk a felhők felett, gyógyítsuk a betegségeket és megértsük a kozmoszot, de ugyanazok a felfedezések egyre hatékonyabb gyilkos gépekké alakíthatók” - folytatta.
Ezért jöttünk erre a helyre. Itt állunk a város közepén, és arra kényszerítjük magunkat, hogy képzeljük el a bomba pillanatát. Mi arra kényszerítjük magunkat, hogy érezzük a gyermekek rettegését, amit látnak. Csendes sírást hallgatunk. Emlékszünk arra, hogy az ártatlanok haltak meg a szörnyű háború ívében és az elkövetkezett háborúkban, valamint az ezt követő háborúkban.
Obama beszédet mondott a koszorúzta után, a központi emlékműben, amely a bombázások áldozatait tisztelte. Shinzo Abe Japán elnök azt mondta, hogy a látogatás új korszakot jelent a két nemzet közötti megbékéléshez.
„Eljöttünk a halottak gyászolására, köztük több mint 100 000 japán férfi, nő és gyermek, több ezer koreai, egy tucat amerikaiak foglyul” - mondta ritkán Obama a koreaiakra, majd a japán császár tantárgyaira. a robbanás. Az amerikai hadsereg is meghalt az atombombázás során.
„Egy olyan gombafelhő képében, amely ezekbe az égbe emelkedett, leginkább az emberiség alapvető ellentmondásaira emlékeztetünk” - mondta Obama. „Hogy az a szikra, amely a faj, a gondolataink, a képzeletünk, a nyelvünk, a szerszámkészítésünk, a természetünktől való elhelyezés képessége és az akaratunkra való hajlítás képessége, jelzi azt a képességet, hogy páratlan pusztulást kapjunk.”
„Lehet, hogy nem tudjuk kiküszöbölni az ember gonosz képességét, így a nemzetek és az általunk létrehozott szövetségeknek rendelkezniük kell azzal, hogy megvédjünk magunkat. De az olyan nemzetek között, mint a sajátom, akik nukleáris készleteket tartanak, bátorságunk van, hogy elkerüljük a félelem logikáját, és olyan világot kell folytatnunk, amely nélkülük van - mondta Obama.
Obama teljes megjegyzései itt érhetők el.
Lásd még:
- Miért Hirosima nukleáris sugárzása nem fog fájni Obama elnök és Csernobil
- Mit fog látni Obama, amikor meglátogatja a Hiroshima Békememóriát?
- Nukleáris bombák? 70 év után Hirosima, valószínűleg nem
Hallgassa meg az észak-koreai nukleáris fegyverek tesztjeit
Észak-Korea a negyedik nukleáris fegyveres tesztet január 6-án végezte el, amely nemzetközi riasztást mutatott, miután az ország vezetése kijelentette, hogy felrobbant egy hidrogénbombát - olyan eszközt, amely sokkal nagyobb mértékű károkat okozhat, mint bármi, ami a modern hadviselésben szabadul fel. A robbanás által okozott riadó dübörgés ...
A konténerekben rejtett nukleáris fegyverek hosszú ideig nem maradnak rejtve
A kutatók új módszert dolgoztak ki a rakomány konténerekben rejtett fegyveres urán és plutónium kimutatására. A tudományos jelentésekben közzétett kutatási munkában bejelentett koncepciót a Georgia Institute of Technology, a Michigan University és a Pennsyl tudósai fejlesztették ki.
Nukleáris bombák? 70 év után Hirosima, valószínűleg nem
Ami a nukleáris fegyvereket illeti, a riasztók Albert Einsteintől kedvelt idézettel rendelkeznek: "Az atomenergia felszabadítása mindent megváltoztatott, kivéve a gondolkodásmódunkat." Minden tisztelettel Albert ellen, de Hirosima 70. évfordulóján sok tudós emlékeztetni kívánja a nyilvánosságot arra, hogy nem feltétlenül kell megváltoztatnunk tho ...