Hogyan hozta a „Monster Hunt” igazgatója a legnagyobb amerikai csapatot Amerikába

$config[ads_kvadrat] not found

The Groucho Marx Show: American Television Quiz Show - Hand / Head / House Episodes

The Groucho Marx Show: American Television Quiz Show - Hand / Head / House Episodes
Anonim

Tehát képzelje el, hogy egy filmpálya-találkozón van, és valaki megfogalmazza a következő forgatókönyvet: Egy kalandtörténet, az ókori kínai fantasztikus változatában zajlik, amelyet a szörnyek és az ember közötti háborúba ágyazottak. A vidéki falu kongresszusi polgármestere elnyeli a Monster Queen termékenyített tojását, terhes, és megszületik a retekszerű szörnyeteg Trónörökös Wuba nevű hányás. Majd harcművészetek és zenei küldetések folytatása, hogy megvédje a babát a szörnyű szörnyetegek főzésétől.

Whaddaya gondol - zöld fény? Nos, valaki aláírta, és tavaly a kínai történelem legmagasabb súlyú filmévé vált.

Útban a rekordok Kínában történő beállításához Monster Hunt megverte Hollywood nehézsúlyait Dühös 7. Ez nagyrészt annak köszönhető, hogy Raman Hui, a hongkongi születésű animátor, aki az animált DreamWorks franchise-ok furcsa világában szerzett tapasztalatait Shrek és Kung Fu Panda lehetővé tette számára, hogy először ugorjon a műfaj-hajlításhoz Monster Hunt.

Mivel a kínai blokkoló jelenleg egyes észak-amerikai színházakban játszik, felkaptam a Hui-t, hogy beszéljen a világépítésről, a kínai közönségről és a hollywoodi áramszünetről, amely esetleg nem történt meg. Monster Hunt olyan sikeres.

Volt-e mozifilmes hatása Monster Hunt ?

Nem gondoltam egy adott filmre, hogy azt mondjam: „Tegyük meg ezt.” Nagyon sok hatása volt a DreamWorks animációs filmjeitől, mert a DreamWorks-ből jöttem. Szóval, amikor elkészítettem Monster Hunt bár DreamWorks Animation vezérigazgatója Jeffrey Katzenberg nem vett részt, voltak olyan idők, amikor olyan voltam, mintha: „Ha Jeffrey látta volna, mit mondana?” Elképzelem, hogy azt mondja: „Győződjön meg róla, hogy jó,” vagy - Lehet, hogy egy kicsit tovább kell dolgoznunk rajta. - Néha néztem, mintha Jeffrey megjegyzéseket adna.

Más hatások sok amerikai filmből származnak. Steven Spielberg, James Cameron, mindezek a film mesterek befolyásolják.

Létrehozta az egyedülálló világot Monster Hunt mint a világok létrehozása az animációs filmekben a DreamWorks-ben?

Igen, mert úgy vagyok hozzászokva a világok létrehozásához. Létrehoztunk egy teljes mesebeli fantasy világot Shrek, a rovarok teljes földalatti világa Antz, és Kung Fu Panda Kínában nem volt emberek, csak állatok. Szóval azt hiszem jobban ismerem a különböző, új világok létrehozását. Ez tényleg sok móka.

De Monster Hunt Gyártója, Bill Kong nagyon kemény volt. Különböző volt a DreamWorks-ben, mert a DreamWorks-ben mindenki tudta, hogy megteremtjük ezt a világot, és azt gondolja, hogy milyen dolgokra lenne szükségünk a filmben. Billhez kemény volt, mert továbbra is kérdéseket tesz fel a világ világával kapcsolatban Monster Hunt ez még a filmben sem. Mindent tudni kell erről a világról. Szóval oly módon kényszerítette, hogy mindezeket a dolgokat gondolkodjam, és miért. Bárcsak volt időm, hogy írjak egy könyvet erről a világról, mert rengeteg részletet láthatnánk, amit még nem lát.

Milyen volt a szörnyek tervezési folyamata? Szándékosan úgy tervezték, hogy karikatúrák legyenek, de nem úgy viselkednek, mint rajzfilmek.

Amikor a szörnyeket terveztük ehhez a filmhez, a fő dolog az, hogy nem akartuk, hogy csak ijesztő szörnyek legyenek, amelyek csak sikolnak és megölnek embereket. Azt akarjuk, hogy képesek legyenek cselekedni. Tehát olyan módon, mintha a szörnyeket a karaktereinket játszanánk. Tehát ebben a folyamatban nagyon valósághű szörnyekről olyanra váltunk, amit összekapcsoltnak érezhet, amikor mozgás közben látja őket.

Azt is szerettük volna valami másat, mint sok más kínai szörnyeteg filmet, mert sok kínai szörnyfilmek emberi színészekkel rendelkeznek, akiknek különleges sminkük van. Tehát valahol nem teljesen képregényes lettünk, mert még mindig úgy érzik, hogy valódiak; integrálódnak a valós világba.

Ugyanez volt a folyamat Wuba-val? Olyan karakter, akinek szörnynek kell lennie, de szerethető szörnynek.

Ugyanez a folyamat. Néhány különböző tervet készítettünk. Olyan volt, ahol még inkább úgy tűnt, mint egy léggömb, de egy kicsit túl kövérnek látszott, és nem is huggable. Nem szándékosan tettük rá, hogy úgy nézzen ki, mint egy retek. Ez baleset volt. Az egyik repülő szörny a filmben úgy néz ki, mint egy helikopter, és úgy nézett ki, mintha egy növény lenne, de ugyanakkor szörny volt. Így ugyanezt a tervezési ötletet alkalmaztuk Wuba-ra, és a füvet a fejére tette. Aztán egy nap elfogyasztottam ételt, és láttam egy kövér reteket, és azt mondtam: „Az én goshom, úgy néz ki, mint Wuba!” Végül azt dolgoztuk, hogy miután rájöttünk, reteknek kell kinéznie.

Hogyan érzi úgy, hogy a filmed sikeresebbé vált Kínában, mint a hollywoodi filmek?

Azt hiszem, nagyon szerencsés vagyok. Mielőtt megjelent volna a film, nagyon szkeptikusak voltunk. Nem tudtuk, hogy az emberek azt hitték-e, hogy túlságosan más, mint a sok bemutatott film. Vagy mi van, ha a közönség nem kapta meg? Azt mondtam, ha nem veszítünk pénzt, akkor nagyon szerencsénk lennénk. Nem számítottunk rá, hogy ez egy hatalmas hit, mint ez. Még ma is úgy érzi, mint egy álom. Olyan nagy sikerrel jár, hogy nyomást gyakorolok a második filmre. Hogyan fogom felemelni ezt?

Szerinted miért ölelte fel a kínai közönség Monster Hunt ?

Hallottam, hogy az emberek, fiatalok, akik látták, először figyelhették meg a barátaikkal, és aztán újra láthatják az unokahúgaikkal és unokafiaikkal, majd a szó terjed, és a fiatalabb gyerekek láthatják a szüleikkel. Aztán a szüleik elvehetik a nagyszülőket.

Így lett valami, ha nem láttad, meg kell menned. A barátaid körül látod, és beszélnek róla.

Kíváncsi voltam a hollywoodi filmeket Kínában. Gondolod, hogy valami olyasmi jó, ha Kínában láthatod a kínai filmeket, majd áthidaljuk a szakadékot Amerikába?

Segít a helyi, hazai filmek ösztönzésében. De még ebben az évben is meglepetés volt mindenkinek. Amikor a filmet nyáron tesszük ki, nem számítottunk arra, hogy a nyár jó ideje lesz, mert minden jó jön ki tavasszal. Hagyományosan ez a legjobb alkalom egy hazai film kiadására a Tavaszi Fesztivál kínai újév miatt. De akkor nem tudtunk felszabadítani. Október volt lehetőség, és nem vártunk még egy évet a Tavaszi Fesztiválra, ezért úgy döntöttünk, hogy nyáron tesszük.

Ha júliusban megnézi a tavaly nyáron, a legnagyobb hazai film 600 millió jüan -ot hozott. Ez a nyár áttöréssé vált. Most mindenki beszél a filmeknek nyáron történő kiadásáról.

Ugyanakkor idén is változás van Kínában. Ha megnézed a 2015-ös 10 legjobb filmet, többségük hazai film. Tehát még akkor is, ha nincsenek villanyáramok, a hazai filmeknek most már erősebbek. Valami történt ebben az évben, ahol több hazai filmet akart látni.

$config[ads_kvadrat] not found